Je vous écris cette quatrième lettre de l’avion, le moyen de transport que je déteste le plus (tous mes calculs prouvent qu’il est impossible de faire voler une machine aussi grosse avec des ailes aussi petites !). Comme vous le savez, FINAL FANTASY XIV est un jeu géré internationalement. Je me rends donc pour la première fois depuis la restructuration de l’équipe dans les bureaux de Square Enix en Europe et aux Etats-Unis pour leur présenter nos projets pour FINAL FANTASY XIV et la direction que nous voulons lui faire prendre. J’ai également l’intention de donner des interviews aux médias et à plusieurs sites de fans, afin de saluer comme il se doit nos joueurs en dehors du Japon. :)
L’équipe de développement est en train de peaufiner et faire les dernières préparations pour la mise à jour 1.16. Comme les quêtes vont être le principal contenu, il faut aussi les traduire. J’espère qu’elles vous amuseront car tous les traducteurs de l’équipe sont très exigeants sur la qualité et tiennent à retranscrire les textes japonais dans leur langue le mieux possible ! Evidemment, cela prend du temps. Je pensais effectuer la mise à jour 1.16 fin février, mais j’ai décidé de la retarder un peu pour permettre aux équipes d’assurance qualité aux Etats-Unis et en Europe de finir leur travail dans de bonnes conditions plutôt que de presser les choses au risque de sortir du contenu non satisfaisant. J’espère que vous me pardonnerez. Encore un peu de patience, c’est une affaire de quelques jours !
En ce qui concerne les déconnexions des Mondes qui affectaient nombre d’entre vous, nous avons mis en place quelques mesures pour régler ce problème dans la précédente mise à jour 1.15b. Leur nombre a diminué de façon conséquente, mais nous sommes conscients que tout n’est pas réglé et l’équipe continue de travailler pour améliorer la stabilité des serveurs.
Passons aux bonnes nouvelles ! La version bêta des forums officiels auxquels j’ai déjà fait allusion est prévue pour le mardi 8 mars. Nous pensions commencer avec une version aux fonctions limitées, mais grâce aux efforts de notre équipe web, nous allons pouvoir vous offrir une version proche de la finale. :) J’écrirai un message pour le lancement du forum et je suis impatient de lire vos réponses !
(L’avion bouge horriblement à cause des turbulences, je suis mort de trouille...) Pour essayer d’oublier ma terreur, je vais tenter de me calmer avec quelques dessins fascinants.
Traduction des notes en japonais de gauche à droite :
(Titre) Armure démoniaque finalisée
Elargissez l’ourlet de façon mignonne
Affinez les chevilles plus que d’habitude, à la façon d’Amano
Articulation de la visière ici
Roegadyn
Homme
Femme
Miqo’te
Oreilles allongées pour les Hyurs. Avant et arrière identiques.
Queue de Miqo’te
Mage noir (ce nom...)
Traduction des notes en japonais de gauche à droite :
(Titre) Armure du mage noir finalisée
* Les matériaux du chapeau sont la paille ou le cuir ou non décidé
Hyurois
Caractéristiques pour les races
Oreilles d’Elézen
Chapeau enfoncé jusqu’au bas du visage pour les chapeaux noirs
Un peu plus bas que normal
Oreilles de Miqo’te
Queue de Miqo’te
Oreilles de Lalafell
Par défaut, le bord du chapeau est un peu relevé au milieu
Comme promis dans ma précédente lettre, je vais vous parler des objets. Ces dessins représentent deux concepts parmi les nouveaux objets sur lesquels nous travaillons. En réponse à vos nombreuses demandes lors du sondage, nous sommes en train de différencier les équipements de chaque classe. Bien sûr, la modélisation et l’adaptation pour chacune des cinq races restent encore à faire, je ne peux donc pas vous promettre une implémentation immédiate, mais je vous assure que nous progressons régulièrement.
Je tiens cependant à vous rassurer, nous allons créer tout au long de l’année des équipements de rangs divers et pas seulement pour les rangs supérieurs. Gardez un œil sur les notes de mise à jour pour savoir si votre classe est la prochaine à en profiter.
Nous avons également de nouvelles idées pour la synthèse, dont je parlerai ultérieurement.
Et pour finir, nous en sommes en train d’analyser les résultats du deuxième sondage sur les combats, qui vient juste d’être clos. Une fois encore, vous avez été des dizaines de milliers à nous répondre. J’ai cependant décidé de donner la priorité à la mise à jour 1.16, et je vous donnerai donc les résultats et mon analyse personnelle dans quelques jours. J’espère que vous comprendrez.
Sur ce, ma lettre prend fin (mais l’enfer aéronautique continue...), j’espère que vous continuerez à bien profiter de vos aventures en Eorzéa !
A très bientôt, see you in a few days ! :)